AC | יט ואיו (ואיה) נביאיכם אשר נבאו לכם לאמר לא יבא מלך בבל עליכם ועל הארץ הזאת
|
ASV | Where now are your prophets that prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
|
BE | Where now are your prophets who said to you, The king of Babylon will not come against you and against this land?
|
Darby | And where are your prophets that prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
|
ELB05 | Wo sind denn eure Propheten, die euch geweissagt und gesagt haben: Der König von Babel wird nicht über euch noch über dieses Land kommen?
|
LSG | Et où sont vos prophètes qui vous prophétisaient, en disant: Le roi de Babylone ne viendra pas contre vous, ni contre ce pays?
|
Sch | Wo sind eure Propheten, die euch geweissagt und gesagt haben: «Der König von Babel wird nicht über euch und über dieses Land kommen?»
|
Web | Where are now your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
|